Ayni favicon
Anglais pratique

Comment se présenter en anglais : guide par étapes

Savoir se présenter en anglais est une étape inévitable. Que ce soit lors d’un voyage à l’occasion d’une rencontre avec une personne étrangère ou encore durant un entretien d’embauche en France ou à l’international, ces quelques notions peuvent s’avérer extrêmement utiles ! Découvrez dans cet article les mots et expressions anglais pour se présenter, rangés par ordre chronologique dans la conversation.

    Se présenter en anglais : dans la vie de tous les jours

    Vous rencontrez un anglophone dans une situation sociale courante (bar, soirée, voyage) et décidez d’engager la conversation. Voici comment initier l’échange pas à pas.

    Dire bonjour en anglais : Hello !

    Dire bonjour

    Commençons par le début. Lorsque l’on rencontre quelqu’un, les salutations sont de mise. Vous pouvez commencer par un simple « Bonjour » (Hello), qui est la formule la plus universelle, ce qui veut dire qu’elle peut être utilisée dans la plupart des situations formelles et informelles.

    Pour s’adresser à quelqu’un en anglais de manière plus décontractée, vous pouvez utiliser le mot Hi, qui peut se traduire par « Salut ». Il est néanmoins bon de noter que ce terme anglais est moins familier que sa traduction française et il n’est pas rare de l’entendre dans des situations courantes d’échange entre deux personnes inconnues (pour s’adresser à une hôtesse de caisse au supermarché ou au personnel d’un bar ou d’un restaurant par exemple). Vous pourrez constater en voyageant que la culture anglosaxonne accepte un peu plus de familiarités dans les interactions. Les britanniques s’accordent cependant sur la phrase suivante : « You would not say it to the Queen ! » (On ne le dirait pas à la reine !).

    Voici quelques variantes selon le moment de la journée où la conversation a lieu :

    • Good morning : Bonjour (le matin)
    • Good afternoon : Bonjour (l’après-midi)
    • Good evening : Bonsoir

    Briser la glace

    Pour lancer la conversation et se présenter en anglais, on utilise généralement en français le terme « enchanté ». Cela peut se traduire par nice to meet you en anglais.

    Vous pouvez également demander à votre interlocuteur comment il va avec la formule suivante : How are you ? Lorsque c’est ce dernier qui pose la question, vous pouvez répondre de la manière qui suit : I am fine, thank you. And you ? (Je vais bien, merci. Et toi/vous ?).

    Donner son prénom en anglais : What is your name ?

    Maintenant que la conversation est engagée, la première étape pour se présenter en anglais est de donner son prénom. Pour cela, plusieurs formules sont utilisables :

    • My name is… : Je m’appelle… (à l’oral, on peut le raccourcir en my name’s)
    • I am… : Je suis… (comme pour la formule précédente, on peut prononcer I’m)

    Il est possible que l’on vous demande votre prénom et votre nom de famille (on utilise le terme full name en anglais, pour « nom complet »). Le nom de famille en anglais se dit last name ou surname.

    Attention à ne pas confondre surnom et surname, qui sont de faux amis ! Le surnom en anglais se dit nickname.

    Petit plus : si vous avez un nom compliqué à prononcer pour un natif d’un autre pays, on vous demandera peut-être comment il s’écrit : How do you spell it ?

    Donner son âge en anglais : How old are you ?

    Donner son âge

    Pour donner son âge en anglais, on utilise non pas l’auxiliaire avoir comme dans « j’ai 25 ans » mais l’auxiliaire être. On aura donc :

    • I am + âge + years old (prononcé plus rapidement, on entendra I’m… years old)

    Cela peut se traduire littéralement par « Je suis vieux de … années ». On ignore parfois le years old à l’oral pour parler plus vite. Vous pouvez donc vous contenter par exemple de : I’m 35.

    Parler de sa date de naissance

    Si votre interlocuteur est curieux, il est possible que vous ayez à répondre à la question : When were you born ? (Quand est-tu né(e) ?)

    Dans ce cas, pas de panique, utilisez simplement la formule suivante :

    • I was born on + date

    Consultez notre article dédié pour apprendre à parler des dates en anglais.

    Notez que lorsque l’on parle d’une date de naissance, on utilise toujours le passé. Il est donc incorrect de dire « I am born in 1995 »

    Dire d’où on vient en anglais : Where are you from ? Where do you live ?

    Si vous êtes en voyage à l’étranger, on vous demandera surement d’où vous venez. Vous pouvez y répondre ainsi :

    • I am from… : Je suis de…
    • I come from… : Je viens de…
    • I live in… : Je vis à/en…

    Voici quelques exemples :

    • I am from Paris : Je suis de Paris
    • I come from Belgium : Je viens de Belgique
    • I live in the north of France : Je vis dans le nord de la France

    Vous pouvez également donner votre nationalité en disant : je suis français (I am French)

    Retrouvez ci-dessous une liste non exhaustive de nationalités en anglais :

    • French : Français
    • Belgian : Belge
    • Swiss : Suisse
    • Moroccan : Marocain
    • Canadian : Canadien
    • Congolese : Congolais
    • Algerian : Algérien
    • Luxembourgish : Luxembourgeois

    Parler de son occupation en anglais : What do you do ?

    Le travail

    La question « what do you do ? » en anglais peut se traduire littéralement par « qu’est-ce que tu fais ? » (sous-entendu : dans la vie). Elle peut être précisée en ajoutant for a living ou in life.

    Comme en français, on peut formuler la réponse de plusieurs manières. Pour dire « je suis… » en anglais, on ajoute un article indéfini (a/an) avant la profession, ce qui donne la phrase suivante : I am a/an + nom de métier.

    Il faut ici faire attention à a et an. La différence entre ces deux articles indéfinis est le mot qui suit. Si ce mot commence par une consonne (comme le mot surgeon : chirurgien), on utilise a. S’il commence par une voyelle (comme le mot engineer : ingénieur), on utilise an. Cette fine nuance permet de garder un rythme dans la phrase en ajoutant une liaison entre les mots, comme on pourrait l’entendre en français dans la phrase : « c’est un ingénieur ».

    On aura donc par exemple :

    • I am a teacher : Je suis instituteur
    • I am an architect : Je suis architecte

    On peut aussi dire : I work as a/an… (je travaille en tant que…).

    Pour mentionner une entreprise ou institution spécifique, la formule est la suivante : I work for… (je travaille chez…).

    Lorsque l’on cherche à parler d’un secteur de métier, on dit : I work in… (je travaille dans…). Par exemple :

    • I work in marketing : Je travaille dans le marketing
    • I work in hospitality : Je travaille dans l’hôtellerie

    Les passions et hobbies

    Voici une étape très importante d’une première discussion ! Elle est pour vous l’occasion de parler de ce qui vous passionne et pourquoi pas d’identifier des points d’intérêts communs avec votre interlocuteur !

    Pour demander à quelqu’un quels sont ses centres d’intérêts ou passe-temps, la question est : what do you like to do in your free time ? (qu’est-ce que tu aimes faire de ton temps libre ?). Voici plusieurs manières d’y répondre :

    • I like… : J’aime bien… (plutôt neutre)
    • I enjoy… : J’apprécie… (modéré)
    • I love… : J’adore… (pour parler d’une vraie passion qui vous tient à cœur)
    • I am into…: J’aime… (plutôt dans le sens : Je suis intéressé par…/Mon truc c’est…)

    Attention ! Lorsque ces formules sont suivies d’un verbe, il doit se terminer par -ing ou alors être précédé de to.

    Voici quelques exemples :

    • I like videogames : J’aime les jeux-vidéo
    • I like to swim : J’aime nager
    • I like reading : J’aime lire
    • I enjoy listening to music : J’aime écouter de la musique
    • I love running : J’adore courir
    • I love movies : J’adore les films
    • I love to play guitar : J’adore jouer de la guitare
    • I am into cars : Je suis branché voitures

    Donner ses coordonnées en anglais

    Pour conclure la conversation, voici comment indiquer vos coordonnées en anglais ou demander celles de votre interlocuteur afin de garder contact avec la personne.

    Voici une liste de coordonnées avec les questions qui correspondent :

    • What is your address ? : Quelle est votre adresse ?
    • What is your email address ? : Quel est votre adresse e-mail ?
    • What is your phone number ? : Quel est votre numéro de téléphone ?

    Pour énoncer un numéro de téléphone en anglais, on décline chiffre par chiffre, et on prononce le zéro comme la lettre O (”oh”) On aura donc :

    06 12 34 56 78 : O-six one-two three-four five-six seven-eight

    Pour répondre à chacune de ces questions, vous pouvez utiliser la même formule : my adress/number is … (mon adresse/numéro est…).

    Information complémentaire : pour retourner les questions vues précédemment, servez vous de la formule « what about you ? » (et toi/vous ?).

    Exemple de conversation retranscrite

    Vous savez tout ! Voici maintenant un petit exemple de conversation qui montre comment se présenter en anglais reprenant toutes les notions que nous venons d’aborder.

    • Hello ! I’m David. What’s your name ?
    • My name is Maxime.
    • Nice to meet you ! How old are you ?
    • I’m 27. What about you ?
    • I’m 29 years old.
    • I’m from England, what about you ?
    • I’m French but I live in England like you. What do you do for a living Maxime ?
    • I work in finance, I’m a trader. And you ?
    • I work as a photographer for National Geographic.
    • Very interesting ! What do you do in your free time ?
    • I love to play the guitar. What about you ?
    • I’m into music as well. I like to sing.
    • Nice ! We should play together ! What is your phone number ?
    • My phone number is 07855 168356.

    Se présenter en anglais : en entretien

    La deuxième situation dans laquelle vous aurez besoin de vous présenter en anglais est lors d’un entretien d’embauche, soit à l’étranger, soit lors d’un exercice pour tester votre niveau. Il existe quelques notions spécifiques à ce contexte. Voyons comment s’y prendre.

    Vocabulaire

    Voici un petit lexique de termes utiles pour se présenter en anglais lors d'un entretien d’embauche :

    • Job interview : Entretien d’embauche
    • Resume : CV
    • Field : Secteur
    • Company : Entreprise
    • Position : Poste
    • Intern : Stagiaire
    • Employee : Employé
    • Manager : Responsable
    • Executive : Cadre
    • Full-time/part-time : A plein temps/A mi-temps
    • Temporary contract : CDD
    • Permanent contract : CDI

    Parler de ses qualités et défauts en anglais

    Les qualités

    Pour évoquer vos qualités en anglais, vous pouvez utiliser les formules suivantes :

    • My greatest strength is… : Ma plus grande force est…
    • I am good at… : Je suis bon en/doué pour…

    Pour décrire des traits de personnalité, utilisez simplement le format suivant : I am + qualité

    Par exemple :

    • I am focused : Je suis concentré
    • I am committed : Je suis engagé

    Bien sûr, il vous faudra lier ces qualités à des exemples concrets de votre vie pour apporter des preuves à l’employeur. Pour cela, il est bon d’employer des prépositions telles que as et since. On aura donc par exemple :

    • As I play football in a club, I have a good teamspirit : Etant donné que je joue au football dans un club, j’ai un bon esprit d’équipe.

    Voici une liste de qualités dans laquelle vous pouvez piocher les termes qui vous correspondent :

    tableau de vocabulaire anglais : qualités et défauts

    Les défauts

    Pour les défauts, la formule est la même :

    • My greatest weakness is… : Ma plus grande faiblesse est…

    Une autre manière de parler d’un défaut quand il s'agit de se présenter en anglais est de dire que vous avez du mal à faire quelque chose (I have trouble…). Le verbe qui suit le mot trouble doit se terminer par -ing. Par exemple :

    • I have trouble interacting with others as I’m very shy : J’ai du mal à interagir avec les autres car je suis très timide.

    Enfin, vous pouvez également choisir de dire que vous manquez de quelque chose (I have a lack of…). Par exemple :

    • I have a lack of patience : J’ai un manque de patience

    Voici une liste de défauts, à utiliser avec parcimonie !

    Parler de son expérience

    Etudes

    Si vous commencez par mentionner vos études, vous pouvez utiliser ces phrases :

    • I studied… : J’ai étudié
    • I gratudated from + nom de l’université: Je suis diplômé de…
    • I graduated in + domaine d’études : J’ai un diplôme de…
    • I have a degree in… : J’ai un diplôme en…

    Expérience professionnelle

    Lorsque vous mentionnez votre expérience professionnelle les phrases suivantes sont à employer :

    • I have been working as a/an… : J’ai travaillé en tant que…
    • I was in charge of… : J’étais responsable de…
    • My main duty was… : Ma tâche principale était…
    • I acquired experience in… : J’ai acquis de l’expérience en…

    Parler de ses objectifs et motivations

    Il est maintenant temps de décrire vos motivations pour le poste en question. Pour cela le terme I’m looking to (je cherche à) est à utiliser sans modération ! Voici quelques exemples supplémentaires de formules pour justifier votre candidature :

    • I want to further my career in… : Je veux poursuivre ma carrière en…
    • I would like to contribute to… : J’aimerais contribuer à…
    • I want to make the most of… : Je veux mettre à profit.
    • I want to use and apply my knowledge in… : Je veux utiliser et appliquer mes connaissances en…

    A l’aide des termes vus précédemment, vous devriez être en mesure de répondre à la question la plus posée par les employeurs : Tell me about yourself (parlez-moi de vous).

    Cette question peut être assez intimidante, c’est pourquoi nous vous proposons un exemple de réponse type que vous pourrez réutiliser lors d’un entretien.

    I graduated from Toulouse Business School with a degree in Marketing and I have since been working as a Brand Assistant for the last 3 years. My main mission was to develop the public relations and the image of the company. I gained experience in communication and SEO which is why I think I am a good candidate for the position. Having worked on several projects, I have developed a great sense of organisation, but I sometimes lack confidence in my work. I would like to contribute to bigger projects which leads me to apply in your company.

    Vous êtes à présent prêt à vous présenter en anglais et faire face aux interactions avec un interlocuteur anglophone ! Nous espérons que cet article vous sera utile et vous souhaitons bon courage dans vos futurs échanges en anglais !