Boostez votre anglais
Fiche d'anglais
 - 
Vocabulaire

Tout le vocabulaire sur le corps humain !

L’un des thèmes de vocabulaire les plus importants lorsqu’on débute l’anglais est le corps humain et l'apprentissage de chaque partie du corps. Lors d’une visite chez le médecin à l’étranger, ces connaissances peuvent s’avérer extrêmement utiles, pour décrire l’emplacement d’une douleur ou une sensation à un endroit précis par exemple. Lisez ce cours pour apprendre tous les mots et expressions à connaître sur le corps !

La tête

Pour commencer ce cours doucement et ne pas se jeter tête (head) baissée dans l’apprentissage du vocabulaire du corps humain (human body), nous allons commencer par le haut, en allant des cheveux (hair) jusqu’au menton (chin) et au cou (neck). Révisons ensemble toutes les parties du corps (body parts). Chaque fiche est dédiée à une zone.

Vocabulaire du visage

Le visage (face) est le meilleur moyen de communiquer autrement qu’en parlant. Un haussement de sourcils (eyebrows) ou un clignement d’œil (eye) par exemple peut remplacer toute une phrase. On peut exprimer en un battement de cils (eyelashes) ce que notre bouche (mouth) mettrait bien plus de temps à dire.

Le visage reflète également les émotions : un sourire (smile) à pleines dents (teeth) ou des joues (cheeks) qui rougissent montrent parfois plus que ce qui peut être dit dans une conversation.

Voici quelques mots qui vous serviront également pour parler du visage en anglais avec leur traduction en français :

  • Tongue : Langue
  • Lips : lèvres
  • Gum : Gencive
  • Nostril : Narine
  • Ear : Oreille
  • Throat : Gorge
  • Eyes : Yeux

Vocabulaire des cheveux

On distingue 3 couleurs de cheveux (hair) : brun (brown), blond (blond) et roux (ginger, redhaired). Tout le monde possède un type de cheveu différent donc voici quelques mots de vocabulaire pour vous y retrouver :

  • Straight : Lisse
  • Wavy : Ondulé
  • Curly : Bouclé
  • Frizzy : Crépu
  • Thick : Epais
  • Thin : Fin

Lorsqu’on a les cheveux assez longs, on peut les attacher en queue de cheval (ponytail), en chignon (bun), en couettes (quilts, pigtails) ou bien en tresses (braids).

Tout comme pour les cheveux, la barbe (beard) et la moustache (mustache) peuvent être de différentes formes et couleurs.

Enfin, voici une petite liste de noms d’os (bones) situés au niveau de la tête :

  • Skull : Crâne
  • Cheekbones : Pommettes
  • Jawline : Mâchoire

Le tronc

Le torse et le ventre

Le tronc commence avec le torse (chest). Pour parler des seins, on utilise plutôt le mot breasts. Le ventre (belly), est différent chez tout le monde. Saviez-vous qu’en Ethiopie, la tribu Bodi organise un concours annuel où l’homme ayant le plus gros ventre obtient le respect de la part de tous ses pairs ? Si la forme de votre ventre ne vous plaît pas, c’est donc peut-être que vous n’êtes pas né au bon endroit !

Les anglophones connaissent le nombril sous le nom de bellybutton. Il est lui aussi différent d’une personne à l’autre et tout le monde en possède un. Tout le monde ? Pas exactement… On dit que les premiers humains, Adam et Eve ne possédaient pas de nombril. En effet, n’étant pas « nés » à proprement parler, ils n’ont jamais connu la forme d’embryon et n’ont ainsi pas eu de cordon ombilical.

La taille (waist) et les hanches (hips) sont parfois également sujettes aux complexes mais il faut savoir tourner le dos (back) aux stéréotypes de la beauté.  Comme on dit en anglais : nobody is perfect !

Voici la liste des os situés dans le tronc :

  • Ribs : Côtes
  • Rib cage : Cage thoracique
  • Spine : Colonne vertébrale

Les bras et les mains

Voyons comment parler des bras (arms) en partant de l’épaule (shoulder) jusqu’aux ongles (nails). En descendant le long du bras, on retrouve d’abord le coude (elbow) l’avant-bras (forearm), puis le poignet (wrist) et la main (hand).

La main se divise en plusieurs parties : la paume (palm) et les doigts (fingers), eux-mêmes composés de phalanges (phalanges). Les articulations situées entre les phalanges que l’on voit sur le dos de la main sont appelées knuckles.

Voici les noms des doigts en dans la langue anglaise. Veillez à les apprendre par cœur car ils sont très utiles !

  • Thumb : Pouce
  • Forefinger, index finger : Index
  • Middle finger : Majeur
  • Ring finger : Annulaire
  • Little finger, pinky : Auriculaire
schéma des doigts de la main en anglais

Parenthèse culture ! Le nom ring finger en anglais est composé du mot ring qui signifie anneau, car c’est sur ce doigt que se porte traditionnellement l’alliance de mariage. Le mot français annulaire est également dérivé du latin annulus, qui signifie anneau.
frodon saquet anneau
Mais savez-vous pourquoi c’est à ce doigt que l’on attribue traditionnellement le port de l’anneau ? C’est à cause d’une veine qui passe dans ce doigt, la vena amoris, littéralement « veine de l’amour », que l’on croyait directement connectée au cœur !

Le bas du corps

Nous arrivons vers le bas du corps. Ça tombe bien, le mot bottom en anglais désigne à la fois le bas mais aussi les fesses !

Les jambes

Pour parler d'une jambe en anglais, on utilise le mot leg. De haut en bas on retrouve d’abord les cuisses (thighs), puis les genoux (knees), les mollets (calves) et enfin les chevilles (ankles).

Voici les os du corps qui composent les jambes :

  • Kneecap : Rotule
  • Tibia, shin : Tibia

Les pieds

C’est presque fini ! Plus qu'une partie à apprendre ! Les pieds, ou feet en anglais sont la dernière partie visible du corps humain que nous allons aborder. On retrouve habituellement d’un coté les talons (heels) et de l’autre les orteils (toes).

Désolé pour les podophobes, mais voici tout de même un schéma récapitulatif des mots de vocabulaire en anglais pour parler du bas du corps.

L’intérieur du corps

Même si nous avons passé en revue toutes les parties du corps visibles, il est important de mentionner celles qui ne le sont pas, car c’est souvent de là que viennent les maux plus graves.

Les organes

On compte dans le corps humain quelques 7 organes (organs) vitaux. Mais il y en a en tout 75 chez une femme, contre seulement 71 chez un homme. Cette information vous a estomaqué ? Alors retenez bien la fiche qui suit !

Le cerveau (brain) et le cœur (heart) sont souvent les organes auxquels on fait le plus référence car ils sont pour beaucoup les piliers des connaissances et sentiments. Voici les 5 autres organes considérés comme vitaux :

  • Lungs : Poumons
  • Liver : Foie
  • Kidneys : Reins
  • Stomach : Estomac
  • Bladder : Vessie

On oublie très souvent que la peau (skin) est aussi un organe ! Représentant près de 10% de la masse corporelle d’un adulte, elle est l’organe le plus lourd du corps humain (human body).

Les autres parties du corps invisibles

Voici une petite liste non exhaustive des éléments de l’anatomie que l’on retrouve dans le corps humain et leur équivalent en français.

  • Blood : Sang
  • Tears : Larmes
  • Saliva : Salive
  • Muscle : Muscle
  • Joint : Articulation
  • Ligament : Ligament
  • Nerve : Nerf
  • Vein : Veine
  • Artery : Artère
  • Flesh : Chair

Vocabulaire médical

Tout le vocabulaire de l’anatomie du corps humain vu précédemment sont des connaissances essentielles, surtout dans le cas où on devra expliquer à un professionnel ce qui ne vas pas, faire une description d'une douleur ou en cas d’accident par exemple (inutile de préciser que je ne vous souhaite pas d’avoir recours aux termes suivants). Nous allons donc voir comment parler de la santé (health) en anglais.

D’ailleurs, quels sont les noms anglais des différents métiers liés au médical ?

Les métiers du médical

  • Pharmacist : Pharmacien
  • Dentist : Dentiste
  • General practician (souvent abrévié en GP) : Médecin généraliste
  • Surgeon : Chirurgien
  • Cardiologist : Cardiologue
  • Gynecologist : Gynécologue
  • Ophtalmologist : Ophtalmologiste
  • ENT (Ear, Nose and Throat) surgeon : Otorhinolaryngologiste (ORL)

Les maux et symptômes

Parlons maintenant des symptômes (symptoms) à connaître et reconnaître en anglais. Lorsque l’on tombe malade (ill, sick), certains signes et expressions ne sont pas trompeurs. En effet, l’apparition de fièvre (fever) est l’un des premiers indices. On ressent parfois un mal de tête (headache) accompagné dans certains cas de nausée (nausea) et d’un mal de ventre (stomachache).

Voici d’autres mots pour parler des maux en anglais :

  • A Burn : Une brulure
  • Broken : Cassé
  • Illness, sickness : Maladie
  • Pain, ache : Douleur
  • Cut : Coupure
  • Bruise : Un bleu
  • Graze : Eraflure
  • Wound : Plaie
  • Scar : Cicatrice
  • To throw up : Vomir

Les maladies

Lorsqu’on attrape la grippe (flu), on croit d’abord qu’il s’agit d’un simple rhume (a cold) mais lorsque des symptômes tels que la toux (cough) apparaissent, il est parfois mieux de consulter un médecin. Voici quelques noms de virus en anglais :

  • Stomach flu : Gastro
  • Diarrhea : Diarrhée

Voici quelques questions à retenir en cas d'accident :

  • Does your head hurt ? : Avez-vous mal à la tête ?
  • Show me where you are hurt : Montrez-moi où vous avez mal
  • Can you feel your arm ? : Pouvez-vous sentir votre bras ?
  • Are you on medication ? : Prenez-vous des médicaments ?

Pour terminer, retrouvez ci-dessous quelques exemples d'expressions pour décrire un problème de santé :

  • My back hurts : Mon dos me fait mal
  • To be in pain : Avoir mal
  • I have a headache : J'ai mal à la tête
  • I hurt my arm : Je me suis fait mal au bras
  • My eye is itchy : Mon œil me démange
  • I have a sore throat : J’ai mal à la gorge
  • I am suffering from… : Je souffre de…

Expressions en rapport avec le corps humain

Pour terminer, voyons quelques expressions dans la culture anglaise qui parlent d'une partie du corps en anglais :

  • The apple of your eye

C'est l'équivalent de l'expression française "la prunelle de tes yeux".

Exemple : Her children are the apple of her eye. Ses enfants sont la prunelle de ses yeux

  • Right someone's nose

Juste sous le nez de quelqu'un. Comme en français, cette expression sert à parler d'une quelque chose qui est juste à coté de quelqu'un.

Exemple : I was looking for my keys and they were right under my nose. Je cherchais mes clés et elles étaient juste sous mon nez !

  • Pull someone's leg

Cette expression signifie "faire marcher quelqu'un".

Exemple : She told me that it was her car but I don't believe it. I think that she is pullling my leg : Elle m'a dit que c'était sa voiture mais je n'y crois pas. Je pense qu'elle me fait marcher.

  • A slip of the tongue

Un labsus.

Exemple : She called me Josh instead of John, I think that it was a slip of the tongue. Elle m'a appelé Josh au lieu de John, je pense que c'était un labsus.

  • Give me a hand : Donne-moi un coup de main

Exemple : I need to bring some chairs for the party, could you give me a hand ? Je dois apporter des chaises pour la soirée, tu peux me donner un coup de mail ?

Nous espérons que ce petit cours sur les mots et expressions de chaque partie du corps vous a permis d'améliorer votre anglais et votre culture anglaise ! Pour consulter une autre fiche de vocabulaire, rendez-vous dans la rubrique vocabulaire de notre site !

Comment dompter l’anglais en 3 mois grâce à une méthode imbattable pour développer votre vie pro et perso
Sommaire